Verses by Mihai Eminescu, translated by Julia Kalman
Please make sure to spend a minimum of 30 seconds reading my story.
I truly cherish the interaction of authentic readers. Thank you very much!

Ah, the Honey
Ah, the honey of your lips I’ve tasted,
From lips, love-ripe, my dear;
The snow of your bosom, I’ve embraced,
With it, I cooled my breath, sincere.
Ah, where are you, enchantress, chaste,
Ah, where are you, to die on your bosom near!

Your Lips
What am I now? A leaf, a mere grain,
Yet once I felt like an emperor, grand;
The feeling that splits my soul in twain,
As if a world had stolen from me, unplanned.
Ah, the honey of your lips, little bird,
I’ve been mad since the moment it was fanned!

Imagine
Ah, if only you were here, for me to devour,
To drink your soul from your mouth so sweet,
To sip the light until the icy hour,
Your beautiful eyes, to ravage in defeat.
Teach me how to destroy everything you hold dear,
To kill you softly with each breath I greet!

Don’t Cry
Let’s both die… What’s the point of living,
For you amidst the world’s frothy wave,
Poor hearts bound in time, unforgiving,
Passions thrown into an existence to crave.
Ah, let’s die, don’t cry, don’t be afraid,
Somewhere, our names will find a grave!

My Love
Slowly, slowly… let’s slip into a tomb,
Silently from this earth, we shall fade.
Oh, extinguish the torch of your gaze’s bloom,
Close your eyes… like this, like this;
How good it is to sleep deeply in gloom,
To sleep so deep, to know no more, no bliss.

My Dear
Beloved, let time stand still,
To extinguish the entire universe within us:
A ray still, just one more sparkle to fill,
And then everything disappears… and then, and then,
I still feel your cherished thought, woman,
And then, we’ll be nothing… just us, no sin.

Please, clap, engage, and… stay tuned for the next story…! But, most importantly, a profound thank you to each one of you. Your unwavering support has been invaluable.
