Verses translated by Julia KalmanImage by Freepik.Song of a LoverIn the early hours, oh, long before day,My heart wakes me to think of you,When healthy youth may rest asleep.Bright is my eye at midnight,Brighter than early morning bells:When have you ever thought of me during the day?If I were a fisherman, I would rise,Carry my net down to the river,Joyfully carry the fish for sale.In the... Continue Reading →
German Classic Love Poems: ‘I Love You’
Verses translated by Julia KalmanPlease make sure to spend a minimum of 30 seconds reading my story. I truly cherish the interaction of authentic readers. Thank you very much!Image by Freepik.I Love YouIt seems to me, I must always say:I love you,And dare not dare to speak out:I love you.The May breezes whisper again,I listen,And all the blooming branches lament:I love you.The birdsong has awakened,I... Continue Reading →
German Classic Love Poems: ‘Like a Butterfly’
Verses translated by Julia KalmanPlease make sure to spend a minimum of 30 seconds reading my story. I truly cherish the interaction of authentic readers. Thank you very much!Image by Freepik.Like a ButterflyOh, what is loveFor a sweet thing!Carefree, like children,It leads us through life.Our whole lifeFlees faster with it,Than without loveDid a day pass!Oh, what is loveFor a sweet thing!Oh, what is loveFor a sweet thing!It gives... Continue Reading →
