Verses by Sophie Albrecht, translated by Julia Kalman
Please make sure to spend a minimum of 30 seconds reading my story.
I truly cherish the interaction of authentic readers. Thank you very much!

You love me!
The rose blooms anew for me
In newly awakened ardor;
The songs of my grove echo for me,
The storm roars for me, the Elbe’s tide rushes:
You love me!
I love you!
Whispers through the trees are for me,
Calls of morning’s splendor reach me,
And in life’s tiniest seed,
In twilight, in black midnight:
I love you!
You love me!
The fullness of all creation
Belongs to us alone.
Life’s pulse, once so still,
Now throbs fervently through nature’s veins:
You love me!
I love you!
Enfolded in your arms,
I feel immortal;
Pierced by your love’s kiss,
No shroud envelops the ecstasy:
I love you!
You love me!
The cold hour of death
Melts the fervor of our hearts!
The flames in the bond of our souls
Are not extinguished by death — nor by Lethe’s black flood:
You love me!

Sophie Albrecht (1756–1840) was a German actress and writer.
Please, clap, engage, and… stay tuned for the next story…! But, most importantly, a profound thank you to each one of you. Your unwavering support has been invaluable.
