German Classic Love Poems: ‘In the Rose Bush Love Slept’

Verses translated by Julia Kalman

Please make sure to spend a minimum of 30 seconds reading my story. 
I truly cherish the interaction of authentic readers. Thank you very much!
Image by Freepik.

In the Rose Bush Love Slept

In the rose bush love slept,

Spring came, spring called;

Love heard it, love awoke,

Looked out from the bud and laughed,

And thought, it might be too early,

And so it calmly slept again.

But spring does not give up,

It kisses her awake every morning,

He dallies with her from early till late,

Until she has opened her heart,

And satisfies his hot longing,

And rewards every sunbeam.

(August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, 1798–1874)

Love Gives and Takes

Love

gives and takes

with uncalculating simplicity;

Love

lives in the joy of giving pleasure

pleasure-giving love;

Love

loves the smallest thing, done

with heartfelt

love!

(Johann Kaspar Lavater, 1741–1801)

Yes, You Are Mine!

Yes, you are mine!

I’ll tell it to the blue sky,

I’ll confide it to the dark night,

I’ll carry it as a joyful message

On mountain heights, through heath and meadow.

The whole world shall bear witness:

Yes, you are mine!

And forever mine!

(August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, 1798–1874)

Image by Freepik.

Please, clap, engage, and… stay tuned for the next story…! But, most importantly, a profound thank you to each one of you. Your unwavering support has been invaluable.

Comments are closed.

Start a Blog at WordPress.com.

Up ↑