Verses translated by Julia Kalman
Please make sure to spend a minimum of 30 seconds reading my story.
I truly cherish the interaction of authentic readers. Thank you very much!

Like a Butterfly
Oh, what is love
For a sweet thing!
Carefree, like children,
It leads us through life.
Our whole life
Flees faster with it,
Than without love
Did a day pass!
Oh, what is love
For a sweet thing!
Oh, what is love
For a sweet thing!
It gives courage for work,
Helps us accomplish it.
Our duties become a garland of flowers,
And on love’s throne
Hangs the ring of the garland.
Oh, what is love
For a sweet thing!
Oh, what is love
For a sweet thing!
Our soul rises
On its wings,
Our soul hovers,
Newly revived by it,
Over valley and hill,
Like a butterfly.
Oh, what is love
For a sweet thing!
(Friedrich Wilhelm Gotter, 1746–1797)
I’m in love!
Now let the world tremble in its foundations,
Let the elements rage unrestrained; –
For a new era emerges,
That knows no hatred or strife anymore!
Through my soul it weaves with enchantment
Oh! how it burns promisingly in the heart!
My pulses fly, my lips quiver,
I feel it, that’s what love is called!
And let everything around sink into nothingness,
I live, and the stars of love beckon!
(Rainer Maria Rilke, 1875–1936)

Please, clap, engage, and… stay tuned for the next story…! But, most importantly, a profound thank you to each one of you. Your unwavering support has been invaluable.
