Best of Love Poems: ‘The Enigma of Departed Love: A Heart-Wrenching Tale’

Verses by Ion Minulescu, translated by Julia Kalman

Please make sure to spend a minimum of 30 seconds reading my story. 
I truly cherish the interaction of authentic readers. Thank you very much!
Photo by AR on Unsplash

To Her Who Departs

You believe it was genuine love…

I believe it was a brief madness…

But whatever it was,

What we wished it to be,

Perhaps we’ll never know.

It was a dream lived on a sea shore.

A sad song brought from distant lands

By some white, traveling birds

Over the rebellious blue of other seas.

A sad song sung by sailors

Arriving from Boston,

Norfolk,

And New York,

A sad song that fishermen often sing

When they set sail and never return.

And it was the refrain of triolets

With which once a poet from the North,

On the edges of the white fjord,

Begged for the love of fair coquettes…

It was a dream,

A verse,

A melody,

Perhaps one we never sang…

…Do you think it was genuine love?

I believe it was a brief madness!

Photo by Jan Tinneberg on Unsplash

Please, clap, engage, and… stay tuned for the next story…! But, most importantly, a profound thank you to each one of you. Your unwavering support has been invaluable.

Comments are closed.

Start a Blog at WordPress.com.

Up ↑