Verses by Mihai Eminescu, translated by Julia Kalman
Please make sure to spend a minimum of 30 seconds reading my story.
I truly cherish the interaction of authentic readers. Thank you very much!
Imagine a King Assyrian
His armies flee in icy fright,
A king Assyrian in soul’s blight,
He hurls his agony to the rock,
A moan amid the tempest’s shock.
Oh, why am I not a king to bear,
With my own pain, the world’s despair?
Why not Satan, or a God divine,
To rend a world, crushing what’s mine?

A Desert Lion
A desert lion rages free,
An ocean drunk with winds’ decree,
Clouds thunder in their pain profound,
Thoughts aflame, a fiery sound.
I have no one to tell my pain,
No Satan, God, to break the chain,
For fate bestowed upon my fate,
A stone to worship, desolate.

Vengeance
Hope dying, vengeance claims its prize,
A prophet’s curse, faith in disguise,
A shadow lures despair to test,
Nothing, nothing, I confess.
Nothing, just your poisoned guise,
Nothing but your gentle lies,
Nothing but a ray so bright,
From your serene, enchanting sight.

And I Love You
And I love you, oh, my child,
As swiftly as June’s winds beguiled,
As a white tempest would embrace,
An ocean set on fiery pace.
If genius could drink from my gaze,
Feel the tender of your waist,
Place upon my forehead’s dream,
A diadem of fiery gleam.

On Your Lips
I’d place the world’s fate, so dire,
On your lips, a crimson fire,
Make your laughter world’s decree,
A century of revelry.
For I love you, oh, my child,
Like a god, eternal, mild,
As a priest his sacred shrine,
Or an eagle, grand, divine.

And I Love You
And I love you, oh, my cherished one,
With a fervor pure, strong, and true.
As a white tempest would embrace,
My steps behind you, in ire,
Like a madman, eyes afire,
With a forehead bruised and blue,
The icon that I once knew.
Please, clap, engage, and… stay tuned for the next story…! But, most importantly, a profound thank you to each one of you. Your unwavering support has been invaluable.
